
El Gobierno General celebró el día de Santa Teresa en Ávila, junto a las dos comunidades que residen allí y a las hermanas que se encuentran realizando el TER. Para algunas de ellas era la primera vez que pisaban territorio abulense y las emociones estaban a flor de piel. Nos llegan testimonios de algunas de las hermanas que nos cuentan de primera mano cómo vivieron este día.
¿Qué significa para ti celebrar el día de Santa Teresa en su ciudad? ¿Y poder hacerlo acompañada del Gobierno General?
“Pour moi cela signifie beaucoup. C,est d, abord une action de grâce de pouvoir être ici, surtout hier quand nous avons été à la maison où elle est née , c,était comme si je me reconnectais à une personne particulière avec son histoire. J'ai,ai béni ce lieu qui a donné naissance à la Sainte et qui nous permet aujourd'hui de parler de cette grande sainte et docteur de l'Eglise.
Ensuite quand j'ai vu toute la mobilisation que tout le peuple d'Avila et d'ailleurs ont préparé et cela chaque année pour ces festivités pour honorer la sainte depuis avant hier. J,ai dit Waou !!! Quel amour ! Comme on le dirait chez moi, on peut aimer sa fille comme sa?Cette Dame sainte Thérèse n,est pas seulement fille de l' Église, elle était et reste toujours fille de son peuple qui l' aime tant et lui accorde une très grande importance dans son histoire comme peuple.
Après toutes ces festivités. Je reste toujours avec admiration de ce que fut la vie de la Sainte et l'exhortation qu'elle nous lance aujourd'hui nous, femmes et filles de notre époque, elle nous invite à aller de l'avant avec le Christ, à nous valoriser car nous ne sommes pas vides de l' intérieur. Nous sommes des êtres habités par Dieu alors laissons-le nous guider.
Aussi grande fut ma joie de célébrer avec le gouvernement général ces jours-ci en ce lieu significatif pour nous toutes, j, avais l' impression que toute la Compagnie y était représentée et bien présente. J,ai vu en chacune des sœurs cette joie d,être sœurs et famille, et nous sommes toutes appelées à marcher ensemble en partageant le charisme theresien et la mission commune. Merci pour le beau témoignage de vie et de fraternité que vous avez laissé en moi.
Bonne mission à chacune de vous et à nous aussi.” (Sœur Patricia GBANDA, Délégation Notre Dame d'Afrique.)
Celebrar Teresa em sua terra natal, junto ao Governo Geral e as comunidades de Àvila foi uma experiência única e graça imensa!
Renovou em nós gratidão, sentido de pertença, compromisso de aprofundar a nossa amizade com Jesus, seguindo o exemplo de Teresa. Twapandula (Obrigada) (Irmãs Maida, Teresa, Tucha y Florença. Provincia Nossa Senhora Rainha.)
Celebrar la Fiesta de Santa Teresa en Ávila tierra llana y amurallada, donde la historia respira entre estaciones y vocaciones, significo para mi dar lugar a la alegría de compartir entre mujeres de distintas tierras, edades y modos de hacer presente el carisma en servicio; contemplar la vida ofrecida como don... Tejimos comunión entre canto, palabra y pan compartido. ¡Qué alegría ser teresiana con otras. (Hna. Jury Stupiñan, Provincia Teresiana Nuestra Señora de la Esperanza)
Día grande y emotivo que, sin duda, será recordado con cariño especial.